Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
They are wispy like cirrus but also cottony like cumulus.
Many ASSP companies, like Cirrus Logic, were also strongly influenced by this work.
4. Potential deathtrap circus skills brigade Found at less commercial gatherings, you won't catch this mob – who have names like Cirrus, Orb and Ferret – watching bands.
Later I'd sat through Friday night laser rock star shows the Planetarium offered to boost attendance, surrounded by the sweet smell of Upper West Side grass floating like cirrus clouds above uptilted heads of a woozy audience.
J.P.A.'s new seat, like Cirrus, will be sold, in various versions, to more than one airline, and the purpose of demonstrating it in Hamburg and elsewhere is to line up customers in advance of production.
After a quarter-century in which they spread only slowly across the banking landscape, A.T.M.'s hit boom times in 1996, when networks like Cirrus and Plus began allowing operators of the machines to charge access fees.
Similar(48)
Of peak 2000 earnings, companies like Advanced Micro Devices, Cirrus Logic, Cypress Semiconductor and National Semiconductor are exposed about 10percentt.
With names like Cumulus, Cirrus, Stratus and Halos -- and amorphous cloudlike shapes -- Therien Studio Workshops' new cast-resin cigarette and cocktail tables represent an obvious departure from the company's signature work: hand-crafted furniture modeled after 18th-century European antiques.
It works much like the Cirrus, a high end general aviation aircraft that you can buy today.
Companies like AssetLock, Cirrus Legacy and even Google (with its Inactive Account Manager) now offer services that are similar to Legacy Locker's features.
Just like natural cirrus clouds, contrails block infrared radiation emitted from Earth's surface, and the increased coverage provided by contrails boosts cloud-induced warming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com