Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
After all, there's been the increasing sense that as well as tiring of doing Simon Cowell's fell bidding, the public might also be getting sick of being told what they're going to like at the start of every year, as if their co-operation is a foregone conclusion.
What did your business look like at the start? A. I started by myself with a little, 6,000-square-foot warehouse in downtown Phoenix.
Kind of like at the start of Brideshead when the dawn light comes up and Jeremy Irons realises where his wartime regiment has been billeted.
But at the moment, they make up a championship contender that represents what the N.H.L. looks like at the start of the 21st century.
He reminded me what it felt like at the start of his incredible rise, the summer before last, when his leadership campaign team consisted of four people — Jeremy, his son Seb, John McDonnell and me.
They have cut down on the quantity of penalties they're taking, but the infractions are still happening at poor times, like at the start of the third period when the game is tied.
Similar(46)
WIMBLEDON, England — Their strings and nerves were tighter than Bob and Mike Bryan would have liked at the start of the Wimbledon men's doubles final on Saturday, but there was ample time to make the necessary repairs.
"I didn't get as much of a strike as I'd have liked at the start, but fair play to the guys at the other end, hitting boundaries, which took the pressure off me".
France I liked well at the start, but today things are very hard".
From his eloquent shaping of the hymn-like music at the start of "Iolanta," Teodor Currentzis proved a strong asset in the pit, and the Teatro Real's chorus and orchestra responded handsomely.
Some patients on Raptiva had transient flu-like symptoms at the start of treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com