Sentence examples similar to like as seen from inspiring English sources

The expression "like as seen" is not considered correct in written English
You can use the phrase "as seen" or "as previously seen," but "like as seen" is incorrect. For example, you could say "The results are as previously seen in other studies."

Similar(60)

Based upon these results and the size and morphology of other recovered neurocranial elements, brain sizes – while not ape-like as seen in LB1 – are likely at or below the low end of small bodied modern human variation, but within that of H. erectus.

The artificial language contained three gender-like categories, as seen in German, and three case-like categories (see Table 2).

Even though the structure of the particles demonstrates the same flower-like shape as seen in Figure 2j, the overall morphology has been changed to some extent.

Bolder magenta and dark coral-like hues, as seen in Vera Wang's Fall 2014 Collection, can be quite modern.

This implies that the C. elegans nervous system does not have multiple star-like subnetworks as seen in the Internet and PIN [39].

NGF was not expressed in fibroblast-like synoviocytes, as seen by ELISA analysis on culture supernatant.

They exhibited the axonemal abnormalities and electron-dense vesicle-like material as seen in primary cilia of the choroid plexus and motile ventricular ependymal cilia.

The Fe L2,3 edge XMCD spectra from the nZVI (Fig. 4d) are also similar to the magnetite-like spectrum as seen in the BnM samples.

The localisation of ISP3-GFP in developing schizonts resembles an IMC-like pattern as seen for both GAP45 (Ridzuan et al., 2012) and GAP50 (Yeoman et al., 2011).

Draw a Y-like outline as seen in the illustration.

And, like life or at least like life as seen through Mr. Kore-eda's lens, it involves numerous detours, not always with apparent purpose.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: