Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Words likes "amazing" and "brilliant" were being mentioned.
The kind of book I like amazes you on the first page and this book definitely didn't.
What's perhaps surprising, given the current economic climate in Europe, is that the latest effort is taking on the luxury goods industry: Emeza (sounds like Amaze-ah), an offshoot of Rocket's European fashion portal, Zalando, follows in the footsteps of sites like Net-a-Porter by offering premium brands and high end clothing and accessories.
There was some friendly rivalry, to be sure, as each group tried to scream the loudest, and deans used words like "amazing" and "splendiferous" to describe their graduates.
-- and when I ask them how they did in the fourth quarter of 2009 or the first quarter of 2010, I keep getting responses like, "amazing," "fantastic," "record-breaking" and even "best we've done in years".
I'm tired of their constant use of teeny-bopper words like "amazing" and "awesome", the lazy use of obscenities and the way they refer to themselves as "girls" and "chicks".
Too weird" – and then I saw that they did this book about a little boy who goes to the zoo and gets his head eaten by a lion, and I was like "amazing".
Words like "amazing" "glorious" and "epic" cease to have meaning in the wake of footage like this.
Words like "amazing" "glorious" and "epic" cease to have meaning in the wake of footage like theirs.
Lord is quick to throw around words like "amazing," "terrific" and "fabulous" when describing his experience at CNN this past year. .
In Frank's view, Trump's limited vocabulary--his overuse use of words like "amazing," "huge" and "winner" to describe himself, and terms like "loser" and "disgusting" to smear his foes--is typical of youngsters struggling with ADD and lack of impulse control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com