Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Mr. Mooney said he tries to use existing construction and materials as the basis for home improvements like additions.
In walking away before he gets bored -- or cross-eyed from trying to keep up with the plot turns, which crop up like additions on a really ugly house -- he's showing savvy judgment.
She has a ponytail with a small gold comb at the base, along with two red bat-ear like additions flaring from the comb.
Similar(55)
A departure could force the manager into buying a like-for-like addition to his squad but there will be no move for Barcelona's Pedro, who is a target for Manchester United.
The porch-like addition is more quiet and equally charming with crisp navy-blue accents, a line of banquet seating encircling the space and all those windows, which look out on a privet hedge and rampant honeysuckle.
Nonino, for example, the well-known grappa producer in Friuli-Venezia Giulia, makes Quintessentia, an amaro that wraps the bitterness in a cocoon of sweetness, more a dessert-like addition to a meal than a soothing anodyne.
Their first working winter -- 2002-2003 -- in the new space was brutal: drifts of snow sifted through a massive tarp draped hopefully over the hole where the roof used to be -- and where an aerie-like addition would soon sprout.
And the final Pro-like addition (though not Mac Pro, but rather MacBook Pro) is the addition of a FaceTime HD camera.
Disturbing the glucose-limited system with an impulse-like addition of glucose resulted in a quadruple bifurcation.
A key catalytic step in the classic TS is the activation of dUMP by the Michael-like addition of a cysteine residue so that the pyrimidine becomes nucleophilic.
The search for a nucleophile to initiate the ThyX reaction by a Michael-like addition to dUMP has been unsuccessful because, we believe, there is no nucleophile.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com