Sentence examples for like a tapestry from inspiring English sources

Exact(5)

The tangled map of the metro reflects the narrator's disintegrating, incomplete perspective: "My Moscow glows in shreds, fragments, like a motley patchwork blanket, like a tapestry caught on the loom".

These included ideas as simple as Alessi's LED lightbulbs, which can stand charmingly on their own (no need for a shade) and as elaborate as Luceplan's modular Synapse system, which stretches across a wall like a tapestry and can be programmed with a nearly infinite range of colors.

It's kind of like a tapestry.

Love became a pattern on my wall no, not a pattern, more like a tapestry, a widespread tapestry of other voices, other words, lumped on top of one another, ever changing, always variable.

Formerly a weekly staple of East Village Radio, Chances with Wolves has been called things like a "tapestry of eccentric music" and a "six-year-running radio program with quite a following".

Similar(52)

"It's like unraveling a tapestry.

Cervantes said that reading a translation is like viewing a tapestry from the back.

Yes four dimensions...it was like weaving a tapestry and unbelievably complex to make it.

It is a novel of voices, to read aloud perhaps, written in jerky sentences that abolish the comma, creating a feeling of timelessness, like scenes on a tapestry.

Mr. White, 72, said he and the car have crossed paths so many times in his life that their timelines were almost interwoven, like strands in a tapestry.

In places — behind the former President's head, for example — the flora look flat, like designs on a tapestry or a particularly adventurous wallpaper swatch: firmly in the background, secondary to the subject.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: