Sentence examples for like a seabird from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

At speeds above ten knots, the prow levitates like a seabird struggling to gain altitude.

She draws the sails up above and a hen that has somehow escaped its cage and is trying to travel like a seabird over the water.

Making her Broadway debut, Reba McEntire glides into the title role of Irving Berlin's classic musical like a seabird landing on water.

Making her Broadway debut, Reba McEntire glides into the title role of "Annie Get Your Gun" like a seabird landing on water.

Similar(55)

A fossil site at a borrow pit in near Cheswold, Delaware created during highway construction unearthed 11 specimens of fragmentary and unassociated avian fossils, which were identified by Rasmussen as including a small loon, a small gull-like species and five specimens of a gannet-like seabird, probably Morus loxostylus, a common species in the Miocene.

Sad were my thoughts that anchor'd silentlyOf the dead waters of that passionless seaUnstirr'd by any touch of living breath:Silence hung over it, and drowsy Death,Like a gorged seabird, slept with folded wingsOn crowded carcasses sad passive thingsThomas HoodOF ALL the blights afflicting the sea, carbon dioxide is just one.

He was exquisite, like a porcelain seabird: little and precious, breakable and girlish and puffed up beyond his physical dimensions.

No other wildlife spectacle is quite such an assault on the senses as a seabird colony.

This is a bone from a seabird, and that a sea urchin and some petrified wood.

It's now a seabird sanctuary and the focal point for this national park.

The marbled murrelet, a seabird that breeds inland, has moved 360 miles north.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: