Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"That 1967 thing was like a reckoning.
"Nothing but the Truth" has nothing much at all to do with the historical record, which wouldn't be bad if it offered something persuasive and worthwhile in return, like a reckoning of journalism and its abuses.
Though he has been self-effacing before (he quietly released two albums during his retreat from the spotlight, "Born and Raised" and "Paradise Valley," both of which contained mea culpas of a sort), his new songs feel like a reckoning.
It had all the makings of an electric sequel to the stark Nebraska, but the songs rarely sounded like a reckoning.
Similar(56)
The Daily Telegraph comment is: "Why does the BBC need to have such an all-encompassing digital news operation in competition with newspapers?" It adds the Mr Whittingdale announcement "was billed in some quarters as David Cameron 'declaring war on the BBC'; and there are certainly many Conservatives who would like to see a reckoning for what they regard as a pro-Labour slant".
The country was in the middle of the Me Too moment, when powerful men like Harvey Weinstein and Matt Lauer were facing a reckoning for their years of abuse, and more women were feeling emboldened to speak up.
This instalment feels like a final reckoning or conscience-clearing in the face of Miss R's stern idealism.
Our movie culture, at times, seems like a perpetual reckoning with the excesses of men — not to mention the underutilization of women, especially behind the camera.
"I feel like the 2016 election was a reckoning for journalism," Hepola wrote to me.
So in an eerie echo of the mortgage crisis, tens of thousands of people like Ms. Munna are facing a reckoning.
Those blueprints are also a kind of map, almost a palm-reading sort of fate that ultimately draws Charlie away from his city life and toward what feels like an inescapable reckoning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com