Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Montriveau has a bum leg that causes him to propel himself into rooms like a projectile.
In her soft, lilting voice, she tore through conversations like a projectile.
Gill singled out Hadid's contribution to the show: The most startling of these models emerged like a projectile out of a pierced museum wall, plunging earthward at a sharp angle.
The piano runs on as Ms. Ash in the third and best duet dives like a projectile into Mr. Marcovici's arms, and he manipulates her leg before she rises into a stag lift on his shoulder.
When it slipped between the legs of Kings goaltender Jonathan Quick, Keith, who had been suspended for the previous game because of a high stick to the face of Jeff Carter, pumped his fists and let loose a scream so powerful that his mouth guard flew out like a projectile.
These recipients of momentum get knocked from the network and, in turn, start moving like a projectile, thus creating a cascade.
Similar(50)
If inFAMOUS's Cole is Stan Lee's Electro sans the neon-guacamole spandex, Prototype's Alex is more Marc Silvestri's sable-barbed The Darkness fused with Lee and Jack Kirby's otherworldly shapeshifting Skrulls, a mutating mass of coiled and writhing energy, one capable of hurtling between skyscrapers--or simply over them--like an alien projectile.
It is of more modern design than the tiaras of his predecessors, slimmer, almost like the tip of a projectile, rather than the traditional beehive shape.
Why send a projectile like this to Europa?
As he does, he is hit by a Paarl player who has come from a deep position and launched himself like a human projectile at a smaller opponent.
God knows all that secondhand smoke I was exposed to, and those Sunday afternoon drives where Dad was drinking a Schlitz and I was standing on the front seat like a human projectile, were less than ideal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com