Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The actress sings like a nightingale.
Consider that she sings like a nightingale, eliciting praise from even the surliest of sources.
Not like a nightingale, I imagine.... There's something in all this about how music proper has its own logic and 'meaning' of a non-verbal kind, which adds of course to the comparatively meaningful and logical words.
We've all been there before: you sing like a nightingale – a damn nightingale – but your neighbors don't appreciate it one bit.
Enter Bo Keeney, a 24-year-old Californian living in East London who sings like a nightingale and knows how to pick his collaborators.
Plus, I was intrigued by the fact that a sped-up humpback whale song sounds so much like a nightingale song, and these creatures are not at all related to one another.
Similar(54)
This warm bath of a film, directed by Gillies MacKinnon from a script by Alan Plater, glides gracefully in and out of flashbacks in which the band performs tunes like "Opus One" and "A Nightingale Sang in Berkeley Square".
What is a nightingale?" Like the 1985 Martin Scorsese film "After Hours," "The Making of Zombie Wars" puts an everyday guy in manic, absurd circumstances that snowball into more absurdity.
But we could survive those shocks, and might even have been able to bear it if Ned's darling daughter Sansa Stark (Sophie Turner), after seasons of being protected like a caged nightingale from the casual rapaciousness of the dreaded Joffrey, had been not only raped but killed, just as, in real life, some daughter, equally precious, is raped and killed every day of the week.
To spell the language as it sounds, he argued, would vanquish orthographic hobgoblins, promote literacy and make accessible to foreign readers English classics like Keats's "Ode to a Nightingale" — or, more properly, "Oed to a Nietingael" — whose opening lines appear on this page.
The yearning conveyed in a nightingale's song feels like the kind that ultimately undoes its keeper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com