Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
A good movie actor who appeared in many bad movies, she's the perfect choice of narrator, even if she sometimes sounds uncomfortable with the material – uncertain whether to deliver lines like "A lone wolf will always be a threat to the herd" po-faced or tongue in cheek.
The latest shifts leave Mr. Hambrecht sounding more and more like a lone wolf.
"With being self-employed, you can't go on a group plan, and you're pretty much like a lone wolf out there — they pick you apart," said Mr. Ottman, 60.
Since the first Bosch novel, "The Black Echo," appeared in 1992, readers have learned that Harry broods, loves jazz, hates corruption, behaves like a lone wolf and feels morally obligated to help crime victims who are too dead to help themselves.
They call such a world a Steppenwolf planet after a novel by the German-Swiss author Hermann Hesse, because "any life... would exist like a lone wolf wandering the galactic steppe".
But Grosso quips he was happy Brando wasn't in the scene when the real-life NYPD detective had an acting cameo -- and had to do a "few" unintentionally hilarious takes on his line, "Give the kid a break Captain, he's a war hero". But Brando was often like a lone wolf.
Similar(54)
The ultimate decision to stay or to leave will be made at levels above him, but Martelli said he liked the idea of being a lone wolf.
"The report should have been worded differently, but it made no blanket accusation that every soldier was capable of being a traitor like Benedict Arnold, or every veteran could be a lone wolf, homegrown terrorist like Timothy McVeigh.
Once howling has ceased, reflect on your wolf experience,It is better to do this with friends if your personality is like a "pack wolf" but if you're a lone wolf..try doing it yourself.
We hear things like, "Some people thought he was difficult," or "She's a bit of a lone wolf".
He will be a lone wolf.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com