Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
(The E.C.B. does act like a lender of last resort to European banks. Earlier this week, it expanded these lending facilities).
If Oyster is more like a lender than a seller, we shouldn't expect to have complete ownership over the books we read on it.
Something like a lender of last resort (with vast financial coffers) could be created, or markets could be left to fend entirely for themselves; but both prospects are remote, so bureaucrats must debate the feasible.This boils down to three issues.
"The credit facility is like a lender of last resort and what I believe Congress wants to do — will want to do — is to increase the confidence in our capital markets and in these organizations," he said at the Times meeting, discussing the proposed rescue package for the mortgage giants.
This form gives the IRS permission to send summarized transcripts of your tax returns to a third party, like a lender.
Similar(53)
Still, the meetings are likely to result in incremental steps, rather than transformative ones like creating a lender of last resort to guarantee government or bank debt.
In some states, like California, if a lender decides to foreclose on a mortgage, he cannot seek a deficiency judgment.
Other times, Fortress uses an outside partner like Meridias Capital, a lender in Henderson, Nev., that once originated Alt-A loans, which are just above subprime.
The Jordans were more or less perfect targets for a lender like NovaStar.
In "The International Bank of Bob Walkerer & Company), to be published in March, Mr. Harris details his global adventures as a lender, like meeting a couple who build couches in their home in Sarajevo or visiting a bicycle mechanic's workshop in Rabat, Morocco.
It's not a lender, like Discover, so it doesn't have the same direct credit exposure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com