Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Temple Court is like a groom in its own way: nervous, possessing of a very big promise.
My first memory is of the Capitol, at night, all lighted up, with the Indian shining on top like a groom on a wedding cake.
He told BuzzFeed that Spacey picked him up "like a groom picks up the bride over the threshold," then pinned him on a bed.
"Coming a close second" was Nicolas Coleridge for a passage in his novel Godchildren, in which he describes a man stroking his lover "like a groom reassuring a frightened foal".
David Lee Roth, who scissor-kicked his way through the '80s in skintight tiger-stripe jumpsuits, took the stage on a recent Van Halen tour dressed more like a groom atop a biker wedding cake: black leather pants, shiny blue shirt, black pinstripe vest.
Like a groom out with his mates the Estonian defence are still standing though.
Similar(49)
According to my White Pine guide, 4-6 inches of fresh powder is about the deepest you want to try riding in, and ideal is some sort of packed snow surface, like a groomed Nordic trail, a bike path covered in a layer of settled snow, or trails packed by snowshoers, snowmobilers or cross country skiers.
From then on, walking around Park City with Nanjiani was like trailing a groom at his wedding reception.
In their place is: "big moving guy who hauls the fridge up the stairs and shoves it against the wall". For the masses, having an interior designer is like having a groom and a footman.
But some couples take this to the extreme, and there have unfortunately been weddings (like one where a groom explicitly ignored his new bride the entire night long to go chain smoke outside) with behavior that demonstrates a lack of respect and consideration for their new life partner".
The traditional wisdom remains that a groom (like a child) should be seen and not heard.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com