Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
Although many Americans choose to temp because they like a flexible schedule, many temps say they would prefer the security and benefits of a permanent job.
If I'd like a flexible ticket, that price often doubles.
The C-terminal half of CALM, on the other hand, has most likely a poorly ordered structure that contains multiple short protein interaction motifs, functioning like a flexible 'fishing line'.
Instead of a wheel, he tugs at a steering bar something like a Flexible Flyer's.
The efforts of the remaining dozen or so artists make equally useful contributions, so that this show fits together like a flexible puzzle.
Surprisingly, Kodak acted like a stereotypical change-resistant Japanese firm, while Fujifilm acted like a flexible American one.Mr Komori says he feels "regret and emotion" about the plight of his "respected competitor".
Similar(46)
Pressed as to what Labour would do to support charities, Nandy says she would like a more flexible commissioning structure that recognises that payment-by-results contracts can be really problematic for charities, which, unlike private companies, are not going to cherry-pick the easiest cases just to meet targets.
QLDB is easy to use because it provides developers with a familiar SQL-like API, a flexible document data model, and full support for transactions.
If you have another means of support or you like to have a flexible schedule, then tutoring English may be the best way to teach in Italy.
When you look inside the economic rankings, you see that Egypt does fine on many of the short-term decisions, like having a flexible wage structure, but it does horribly on long-term things.
The scientists thought maybe something else was going on besides respiration, so they bought Chinese soft-shelled turtles at a market in Singapore and found ways to collect their urine, like attaching a flexible latex tube to each one's underside.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com