Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Every design action is a reaction to something in the culture, and notions like these are articulated throughout the book: rapid transport made the advertising of goods more necessary; bold typography signaled authority; stylized propaganda made war seem less like a disruption of everyday life.
"Instead of being a stark, distinguished object at the top of every screen that feels like a disruption from the main content of the app, the status bar will now subtly exist at the top of apps," she says, suggesting that app developers will take their cues from design touches such as this.
Those expectations come despite potential problems like a disruption of the next National Football League season; a slowdown in consumer spending caused by rising prices for gasoline, food and clothing; declines in ratings, particularly among younger viewers; and efforts by digital media to lure away advertisers.
So much so that doing anything other than writing almost seems like a disruption.
When I returned at 25, we moved back in together, but her boyfriend was there too, and our lifestyles had become so different that I mostly felt like a disruption to her newfound domesticity.
Similar(54)
And all of a sudden there was this... like, just a disruption in the corner of your eye, in your peripheral vision.
Then there are potentially fatal effects like hyponatremia, a disruption in sodium balance often caused by excessive water intake, and heat stroke.
When we are experiencing it, loss often feels like an anomaly, a disruption in the usual order of things.
Any downtime for a real-time service like Twitter is a disruption, especially because a lot of news breaks on the platform, so this outage is almost like landlines with no dial tones.
Some alter the central nervous system; others like atrazine cause a disruption in the production and secretion of hormones.
"We'd like an idea when disruption to getting around the station will end.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com