Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Although del Toro makes suspenseful movies, he often seems less like a disciple of Alfred Hitchcock than of Hieronymus Bosch.
Guillermo del Toro often seems more like a disciple of Hieronymus Bosch than Hitchcock; for him, half the joy of moviemaking is creating the monsters.
"Although Guillermo del Toro makes suspenseful movies, he often seems less like a disciple of Alfred Hitchcock than of Hieronymus Bosch.
After serving in the US navy in the second world war, he settled in Oakland, California, and made his first recordings for tiny independent labels such as Globe, Trilon and Cava-Tone, sounding at first like a disciple of the contemplative 30s blues singer Walter Davis.
Lennon stated that his relationship with Harrison was "one of young follower and older guy ... [he] was like a disciple of mine when we started".
To his right, Mallory beams with his hands on his hips, looking like a disciple giddy to be beside the master.
Similar(53)
"They think they want to look like that," said Mr. Adar, who like Mr. Kim, is a disciple of Mr. Geller's, "but once it's in the mouth, it looks horrible, and they say, 'Oh my God.' " To avoid such mishaps, he and others create a few trial veneers — some translucent, some opaque — so the patient can decide.
But even a disciple like Richter senses some unease.
She looks less like a pioneer than a disciple of almost everyone around her, from her first husband, John Skeaping, to her contemporary Henry Moore.
Like Bernard, I am a disciple of the great European philosopher, Emmanuel Levinas (1906-1995), was was Lithuanian by birth, French by citizenship, and profoundly enriched by Russian culture.
Budget director Peter Orszag, who is overseeing those cuts, is, like Summers and Geithner, a disciple of former Clinton Treasury Secretary Robert Rubin, whose radical deregulatory policies brought us to this point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com