Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
And with extraordinary perception, he built up a faculty that read like a directory of distinguished tutors in their fields.
But Epstein's contacts book – seen by the Guardian – reads like a directory of the world's global elite.
The list of embassies and consulates whose holdings were somehow lost runs several pages and reads like a directory of, well, Embassy Row.
Users are able to create "spots" which look like a directory tree.
A supernode is important to the P2P network because it takes on additional responsibilities compared to regular nodes, acting like a directory, supporting other Skype clients and establishing connections between them by creating local clusters of several hundred peer nodes per each supernode.
Similar(55)
FireAnt works closely with other videoblogging services like Mefeedia (a directory and aggregator) and Blip.tv (a service which, among other things, provides a great platform for videobloggers to host their content) to ensure that they are all launching compatible platform and application services.
Choose a generic directory like DMOZ or a directory that is unique to your industry.
In theory, he says, you should be able to keep your name off a directory like his by opting out, but he says that only 2% of the 22 million people whose e-mail addresses are in his directory decided to opt-out when e-mailed about the choice.
That's a big benefit for organizations that are running a directory like Microsoft's Active Directory, which is what allows computer to join domains, authenticate users, locate and connect to equipment on the domain, like printers, and access other network services, like SQL Server databases.
The group keeps a directory of unaffiliated like-minded worship centers in smaller cities.
Unpack this zip file into a directory of your liking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com