Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Or more like a classy wake?
The Ooma box, which looks like a classy little desktop intercom, plugs into both your broadband modem and your telephone.
It's a bit like a classy version of those Italian singers who serenade you in holiday restaurants.
The little video player on her site is clean and easy to use, like a classy version of a MySpace player with added video.
True, Emirates feels more like a classy long-haul carrier, with comfortable cabins and attentive staff, and it has yet to offer rock-bottom fares.
Well-travelled Finnish international Daniel O'Shaughnessy has been added to the defence and looks like a classy acquisition but there's room for improvement at the back.
The talking heads are framed by captions that at times make the film look like a classy PowerPoint presentation, but its mix of lovely, fuzzy archive footage and pretty reconstructions makes it feel like a kind of docufiction.
Otherwise, though, looking like a George Michael impersonator in his aviator shades, he comes across like a classy but rather workaday soul man who got lucky at the expense of losing himself.
Little White Lies Guillaume Canet's first film since 2006's Tell No One sounds like a classy version of Tyler Perry's marital holiday comedy Why Did I Get Married Too?
7 30 p.m. 3) FRESH AND LOCAL One of the most talked-about restaurants in town, Sitka & Spruce (1531 Melrose Avenue East; 206-324-0662; sitkaandspruce.com) looks like a classy college dining room with a long refectory table surrounded by a few smaller tables, concrete floors, exposed brick and duct work.
One of the most talked-about restaurants in town, Sitka & Spruce (1531 Melrose Avenue East; 206-324-0662; sitkaandspruce.com) looks like a classy college dining room with a long refectory table surrounded by a few smaller tables, concrete floors, exposed brick and duct work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com