Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Pageant," a lightweight effort first shown at the 2000 Venice Architecture Biennale, conveys the mordant strain that recurs throughout much of Diller & Scofidio's work.
Similar(59)
In recent years, automotive lightweighting efforts have led to increased use of wrought aluminium alloys for structural and body components.
Travel to African countries still focuses on luxury safaris, where tourists can play the wealthy explorer, or voluntourism-style "gap yahs" of the kind Linton enjoyed, something parodied well by the Barbie Saviour instagram account, which pokes fun at the uncomfortable trend of young people broadcasting their lightweight philanthropic efforts on social media.
The £42.4m man encapsulated all that was bad about the visitors in a lightweight, wasteful, listless effort.
Reducing the mass of a PO or plastic part is helpful in efforts to "lightweight" various applications and for reducing resin content as well.
If he agrees with the slogan in principle, and if just saying it is a lightweight gesture, then making that effort ain't all that heavy.
Keep in mind that reading a politically charged tome at bedtime will be more effort than a lightweight genre read.
Perhaps tired of expending his efforts on such lightweight fodder, Vidor signed on to direct nothing less than one of the world's great works of literature.
There have been significant efforts in manufacturing lightweight wallboard.
In response to the great demand for lightweight, high-capacity batteries, persistent efforts have been made to solve Li-S battery problems such as polysulfide shuttling.
The Three-Dimensional Position-Based Routing Protocol (3DPBRP) is a 3D and position-based version of the CTP as a lightweight, simple reliable, efficient, best-effort, many-to-one routing protocol.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com