Sentence examples for lightweight cooler from inspiring English sources

Exact(1)

Pack a lightweight cooler with water bottles.

Similar(59)

Lightweight, cool but – most crucially – cosy, it can be worn  underneath as a base layer or on its own as a casual top.

It was lightweight, cool to the touch (even on the highest setting) and could be set to oscillate, which helped distribute the heat over a wider area.

While shoppers once puzzled over how to wear boiled wool in 80-degree heat, designers this year have eliminated much of the seasonal guesswork by integrating warm-weather style elements, like pale colors and relaxed cuts, into lightweight cool-weather looks.

It will provide a lightweight cool place for your pet to rest.

Bast-woven clothes were economical, lightweight and cooler during the hot, humid summer months than cotton, but they were also stiff and uncomfortable.

Inline girdles are more lightweight and cooler than ice girdles.

The armor turned out to be lightweight and cool in the sun, softening, over time, to conform to each wearer's body shape.

Make sure clothes are lightweight and cool, but that they can still protect your toddler from the direct exposure to sunlight when outdoors.

"Normally, men seem to want to buy suits that they can wear nine months out the year, so the challenge is to create a summer suit that can wear longer," says the designer John Bartlett, who offers a lot of lightweight wools alongside cooler cotton suits as a result.

The design and analysis of a lightweight wearable convective cooling system was proposed for human thermal comfort in minimally air-conditioned work environments.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: