Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
After a half-hour of fumbling for steak and scalloped potatoes (only by those without impaired vision; Ms. Kelly and the others wielded their cutlery impeccably), the lights jumped back on, and the diners gasped as their eyes adjusted.
Similar(59)
The city streets were filled with red, green and gold - the colours dancing and flashing; shop staff waved streamers, giftboxes and angels; in the bookstores, you could see lines of coloured lights jumping up and down to the music.
ICYMI: Golf under the northern lights Jump to media player Here's some stories you may have missed this week.
He saw a body tumble from the bus, he said, and heard passengers screaming as it rolled through a traffic light, jumped a sidewalk, crushed a guard rail and finally crashed into a large rock.
Bees in Virgil — something silver and secret, Bees in Frost: light jumping off the back of a flower — yellow jackets Bees also Dickinson knew the smallest….
Red light jumping among cyclists certainly exists in London, and there's a good argument that it's anti-social and even intimidating for more vulnerable pedestrians.
Beicio says: "Every day I see a high proportion of motorists breaking the law; red light jumping, talking on their mobiles, drinking coffee, reading!
Bees in Frost: light jumping off the back of a flower — yellow jackets And a grasshopper too — always wet and alive since it's spring — White faces peeking over stacks of new hay.
In this light jumping must be alarmed by Newbury's decision to build an all-weather track at the course where the showpiece Hennessy Gold Cup is run this month.
Awesome timelapse of Northern Lights Jump to media player Timelapse video has captured a spectacular show of the Northern Lights, visible from northern parts of the UK.
Stunning Nasa video of Northern Lights Jump to media player Nasa has released time-lapse footage from the International Space Station showing the Aurora Borealis in spectacular detail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com