Sentence examples for lightning pace from inspiring English sources

The phrase "lightning pace" is correct and can be used in written English
It is usually used to refer to something that happens very quickly. For example: "He completed the project at lightning pace and finished ahead of schedule."

Exact(38)

The translation is excellent; it moves at lightning pace.

Sterling's lightning pace had earlier prompted Anderson's brother, Lee, to pick up the phone after a game against Crystal Palace.

Although he was a fast bowler, Garner relied more on accuracy and bounce than on lightning pace.

Fukunaga's keen attention to his craft is reflective of a career that has begun at lightning pace.

The ball pinged about the DW at lightning pace, threatening all kinds of doom, yet it was the home side who had the ball in the net next.

As literary writers tend to have more time between books than genre writers, there is usually less pressure on them to produce books at a lightning pace.

Show more...

Similar(22)

Key players Ahmed Musa's lightning quick pace will bolster our already full-throttle attack, and Luis Hernández has looked assured in defence during pre-season having just signed from Sporting Gijon.

It gives users a constant stream of data on what their friends are up to, and help spread new memes through Facebook at a lightning quick pace.

The lightning fast pace of change makes it more exciting than ever to be in the publishing business.

She described the storylines involving the cancer patient's intoxication and Ellis' lucidity as achieving a balance, and moving the show "at a lightning quick pace".

Violent criminals are arrested, prosecuted, and are back out on the streets to commit more crime at a lightning fast pace.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: