Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In contrast to the inferred fast-flowing ice streams of the early-middle evolutionary stages, this points to the existence of a rather thin and "lightly" grounded ice sheet, i.e. at the threshold of floatation.
The "lightly" grounded ice sheet scenario, applying to the late Pleistocene interval of the Disko Bay TMF, was possibly associated with floating ice shelves during periods of maximum cooling, while intermittent and short-lived advances of grounded ice streams may have occurred during interstadial-stadial climate transitions.
Similar(58)
It's been two decades since Geri and Maurice left their jobs in social care management to forge a new life somewhere they could feel grounded, live lightly and give something back.
Using air power to hit scattered, lightly armed ground forces as opposed to aiming at more strategic targets, such as Colonel Qaddafi's command centre, bases and other sites affecting his regime's survival, is inherently inefficient.
Place the ribs in the brine for at least 6 hours and no longer than 12. 2. Remove the ribs from the brine and dust lightly with ground Indonesian long pepper.
You'll need a place with lightly padded ground, since you'll be hitting the floor a few times before you're able to stand erect on your hands.
That's an attitude that helps keep him grounded against other players; he never takes anyone lightly.
Allow your knees to touch the ground lightly, using your hand that is planted to the ground to lower them without injuring them.
As Chipperfield explains, the Neues Museum had to touch the ground lightly: "One of the reasons it's taken a long while to reconstruct is that the ground beneath it is sodden.
So I don't take the moral high ground lightly.
Color imparted a sense of lightness that made his works seem to hover, touching the ground lightly at a few points.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com