Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Participants were asked to listen to the sounds with their eyes lightly closed, with no output task.
Make a simple "ts" sound but have your teeth closed or lightly closed.
Then apply a thin line of liquid liner (when applying don't pull your eyelid taught and keep your eyes lightly closed for a minute to let the liner dry).
Similar(57)
Lightly close your eyes and bring your attention to the region of your heart.
In his remarks on Tuesday, he emphasized that "an amendment to the Constitution is never to be undertaken lightly," and closed his remarks with a plea to "conduct this difficult debate in a manner worthy of our country, without bitterness or anger".
The causes of our nation's political polarization crisis are well known: Lightly-participated, closed primaries pushing candidates to the far left or right; self-serving redistricting schemes making general elections uncompetitive; and a hyper-ideological blogosphere and conflict-indulgent media fanning the partisan flames.
"But on the other hand, I think district judges do recognize that they are a bulwark and that the courthouse door is not lightly to be closed," he said.
The casks currently are at the lightly-guarded Tajoura Nuclear Facility, closed with two IAEA seals that are adequate only for transportation, not storage.
Stocks closed a lightly traded session higher Tuesday despite disappointing earnings from Goldman Sachs and Johnson & Johnson.
She paused a moment, and we both watched a girl in her teens standing in the middle of the room with her eyes closed, swaying lightly to the voices.
Because it is romantic," the designer said backstage, after he had opened the collection with a compass twirl at the side of a suit skirt, the lightly quilted jacket often closed with a pin in the shape of a new moon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com