Sentence examples for lightly aged from inspiring English sources

Exact(3)

Top the jar off with reposado (lightly aged) tequila – make sure it's a 100% agave tequila, and a decent one at that – then seal it.

Sombra retails for $47 a bottle; Los Amantes is $52 for the joven, which doesn't receive any aging, and $57 for a reposado, which is lightly aged.

By introducing a rum into a borough that has welcomed new gins and lightly aged whiskeys, Ms. Firtle, a former financial analyst, has quickly made a name for herself.

Similar(57)

It's a lightly salted aged ricotta rather like a very mild feta.

"People do not take aging lightly, without a fight, here".

In May, he introduced to the menu of his Manhattan restaurant a salad of grilled watermelon and heirloom tomatoes, lightly dressed with olive oil, aged balsamic vinegar and garnished with tiny leaves of fresh opal basil and fresh green basil.

Beryl Bainbridge, who has died of cancer aged 75, wore her hard-won recognition lightly.

JOHNSTON COUNTY HAMS www.countrycuredhams.com (800) 543-4267 Prosciutto-style boneless ham, aged for an average of eight months, lightly smoked and sliced.

David Lodge, whose new novel, "A Man of Parts" (Random House; $26.95), is a lightly fictionalized retelling of Wells's life, has the aged writer sharing this view.

Bruce Willis, another mature star attraction, appeared in Red (Robert Schwentke), a lightly amusing caper about aging CIA veterans.

"My grandmother would fry onions, then add tomatoes, then aged cotija cheese, then she'd layer it on bread that she'd lightly fry in oil or lard.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: