Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
lightish
adjective
Somewhat light in colour.
Exact(15)
The ad poked lightish fun at some secular aspects of the winter-holiday celebration (like shoppers squabbling over an item they both wanted) and showed carol singers trying to soften the heart of a Scrooge-like figure with what they self-mockingly called "stupid songs".
He said: "It's the fact that it's going to be mostly dry, quite warm and generally lightish winds across much of England and Wales".
Lightish figures float toward us through layers of darkness, like apparitions of people we thought we'd never see again, except in dreams.
Where many contraltos are endowed with the lightish, dusky equivalent of a viola, her voice — immense, deep, velvety and burnished — put a cello at her command.
The singing could be better, especially in the crucial roles of Brünnhilde and Hagen, but Susan Bullock, an experienced stylist, has some strong moments, while Gregory Frank ensures that his lightish bass voice serves the archvillain better than you might think.
Mr. Breslik's tenor has a lightish quality but takes on an appealing luster at moments of ardor.
The fireworks will be literal on Tuesday after the lightish "Tanglewood on Parade" concert, including works by Borodin, Gershwin and Tchaikovsky.
Straight after the audition they dyed my hair a lightish blond.
The admirable Bernarda Fink is the soloist in the Nietzsche setting, though some may prefer more of a contralto sound than Fink's lightish mezzo; and for all the transparent beauty of the Concertgebouw's strings, the finale's hymn is never transcendent as it can be.
I beg to differ, which means that this year's renewal of one of the most informative and anticipated meetings of the Flat season should truly be one to remember, with at least 15 degrees of blessed heat and a light Ð well, lightish - breeze forecast for both afternoons.
Ms. Capalbo, born in Canada, had a lightish voice for Tosca, with a corresponding tendency to oversing in the high notes, and didn't always keep pace with Mr. Rescigno, now a bit ahead of him, now a bit behind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com