Your English writing platform
Free sign upExact(1)
We also address plug loads and electric lighting in relation to building systems.
Similar(59)
Their wool is light in relation to its value and is relatively imperishable, both of which qualities enable wide exportation.
"The L.E.D.'s are programmed to send out the light in relation to where the head-tracking cameras say you are," he said.
"I would like to inform the house that new and credible information has come to light in relation to the search for Malaysia airlines flight MH370 in the southern Indian Ocean," he told parliament on Thursday.
By concentrating the light and by exaggerating the diminuendo of the force of light in relation to the distance from the light source, Rembrandt arrived at what could crudely be termed "spotlight" effects.
Content analysis of the open questions shed further light in relation to the stress phenomenon, particularly in relation to clinical stress.
Ian Murray, shadow minister for employment relations, said: "It is greatly concerning that new evidence on blacklisting has been brought to light in relation to the publicly-funded Crossrail project, suggesting that blacklisting has continued after the raid on the Consulting Association in 2009".
They will also be able to locate the junction boxes and, together with the designer, figure out the proper height and positioning of different lights in relation to the furniture arrangements.
Earlier in the day, Australian Prime Minister Tony Abbott told his country's parliament that "new and credible information has come to light in relation to the search... in the south Indian Ocean".
Alternatively, it may be lethal if excess light in relation to the capacity of photosynthetic RCs absorbed by PBsomes in red algae is completely transferred to the RCs.
Count measures involve the number of variables of interest (e.g., street intersections, recreational facilities, street lights) in relation to each participant's residence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com