Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
This hybrid lighting engine comes out of a fastidious approach to visual design.
A new lighting engine, designed around the Battlefield 4 system, uses global illumination to light each stadium from a single "sun" source.
Meanwhile, the lighting engine works minor miracles every time a swirling police light hits the walls of a tunnel, or the sun glints off the chassis of a Maserati Gran Cabrio scorching along the coastal freeway.
"That's what this new generation of engine brings us - the improvements in the lighting engine, the improvements in the polygon tech... and we have more primary lights that are shadow-casting.
The game designers used a new, sophisticated lighting engine in developing Forza 4. Courses and various backgrounds were created first, then populated by the cars, whereas most studios develop the cars and then the world around them, which can result in the cars' being seemingly disjointed from the action.
The lighting engine is good, everything looks pretty, the story is a respectable Lovecraft pastiche which makes it fantastic by video game story standards but I have to praise the designer for tying the mood of the game so strongly to the mechanics.
Similar(53)
Our displays use a simple light engine and a dense cloud of passive optical scatterers.
LIGHT ENGINE This system marries fiber optic technology -- like the lights on the floor of an airliner -- with automotive lighting.
A car with a lighter body can use a lighter engine, a less massive suspension, and a less elaborate structure.
The first is to decrease the size of the engine, which reduces friction, thus saving fuel at light engine loads, such as during city driving.
The basic idea is to trade-off the (2D) spatial resolution of the light engine to gain resolution in the third dimension.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com