Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This was just a functional room with bright strip lighting, empty bookcases and too much formica.
Similar(59)
SIX casually dressed young men sit in a semi-circle in a dimly lit, empty concert hall, listening to a critique of their compositions and their conducting technique".I'm not a big fan of mezzoforte," says their tutor, slightly dismissively.
We are seated by the window; pools of light illuminate empty tables in the gloom but it's still possible to make out the food-related quotes printed on the walls.
"Right on," father Conrad Gerard said, shortly after dispensing a Cass Light empty.
We then plotted over the expected gain surfaces the empirical mean switch latency of each mouse separating them by their genotypes, in dark (filled circle) and in light (empty circle) phase (c).
Sugimoto has been working in series now for more than three decades - seascapes, where the horizons dissolve in grey light; empty cinemas and theatres; and vast pine trees that wind across the gallery wall like unfurling Japanese scrolls.
They are under dark (filled symbols) or white light (empty symbols) conditions, in devices containing (a) 12- or (b) 2-nm a-Ge QWs.
It heats empty houses, lights empty rooms, and charges unused appliances".
However, its responses after a rod-saturating pre-flash unmasked an intrinsic preference for UV light (empty circle).
For proteomics analysis, whole cell extracts isolated separately from "light" (empty vector) and "heavy" (eIF6 over-expression) cell lines were mixed in equal amounts.
However, in cells containing expanded polyglutamine repeats, similar to the autophagy-defective Atg5 KO MEFs (Appendix Fig S3B), mitochondrial marker was found also in the lysosomal fractions (Fig 3A), suggesting that lighter (empty, damaged, and fragmented) mitochondria accumulated and co-fractionated with upper lysosome-enriched fractions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com