Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"We looked at a lot of technologies, but aseptic was the most appropriate in terms of cost effectiveness and making parents' lives easier by providing lighter containers that won't break, as well as providing a good-tasting, shelf-stable product," said David Yates, Gerber senior vice president for North America.
Lighten Up: Transfer glass products into lighter containers: Those glass pots of face cream and night serums can get heavy.
Remember this when making the garden and use lighter containers, soil, flooring, furniture etc. Work out a comfortable access way to the roof.
Similar(57)
I need a much smaller, lighter container!" "A wise observation," said the master.
The results demonstrate that the contents of a heavier container are expected to be more satiating than when exactly the same contents are presented in a visually-identical, but physically lighter, container (even before the food has been tasted).
Within an hour of getting SC Li's message, DiResta got a slew of direct messages from other sellers, asking her to review tea lights, containers, shower caddies, badge holders, sanding discs, rain ponchos, pocket-size vanity mirrors and butterfly knives.
Prefer oil that comes in dark containers over clear or light containers.
For best results, use a thin, light container, like the kind used for takeout food.
To this aim, customized three-dimensional light structures were created, they being the light-containers where particles are trapped according to photophoretic forces17.
The main ingredient is a small amount of mercury, which is placed inside a strong yet light container made of a composite material such as Kevlar.
The bathyscaphe consists of two main components: a steel cabin, heavier than water and resistant to sea pressure, to accommodate the observers; and a light container called a float, filled with gasoline, which, being lighter than water, provides the necessary lifting power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com