Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I tend to drink a much lighter coffee in the mornings, something floral and delicate – yirgacheffe, an Ethiopian coffee, is a good example.
If you want to alter the coffee, keep these tips in mind: If you want a lighter coffee, use a lighter roast.
Similar(54)
the endlessly repeating minimalist scene, with marble, sunk lighting, coffee and black colouring, plate glass; it is all ad nauseam.
Manufacturers use the company's plastic pellets to make everything from flower pots to lighting, coffee machines and vacuum cleaners.
Now we were speeding along game trails, with a herd of wildebeests and elands, antelope the color of light coffee, fleeing at the sight of us.
Morali speaks with the classic French accent, wears smart-as-in-Bond Street dress – light coffee woollens – and is quite podgy.
That means it can use as much energy as everything else in the building – computers, lights, coffee machines, electronic pencil sharpeners – put together.
The shock is so great that it causes this fellow to collapse on the street just as he is telling a curbside vendor to give him his usual light coffee and prune danish.
Here is where the Dot shines: it has a wide range of support for smart connected devices, from speakers and remote controls, to lights, coffee machines or anything connected to a Samsung SmartThings hub.
Even though it's just 10 years old, Bonnaroo already feels like an institution: Conan O'Brien starred in a video announcing this year's lineup, and the festival earned its very own flavor of Ben and Jerry's (Bonnaroo Buzz: light coffee and malt ice creams with whiskey caramel swirls and bits of English toffee).
Silk's latest coup:an exclusive three-year deal with Starbucks to offer the brand in light coffee and sell single-serve Silks at the counters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com