Sentence examples for lightening in the from inspiring English sources

Exact(9)

It seems to me there is a gradual lightening in the sky before it is properly light.

Like a flash of lightening in the dark, it has suddenly shown him where he must go and what he must do in his last adventure in American elective politics".

The dog spooked a small herd of mule deer out of a ragged stand of juniper and they bounded past him, covering great lengths of ground with each leap, their forms backlit against the sky now lightening in the east.

Without discussions about skin lightening in the mainstream, it's a struggle people largely grapple with alone.

There was a greater degree of shade lightening in the gum group compared with the tablet group, p = 0.015, 0.011, 0.003 at 2, 6 and 12 weeks respectively (Table  3).

The change in mean tooth shade scores was statistically significantly greater in the gum-group than in the tablet group at 2 (p = 0.015), 6 (p = 0.011) and 12 weeks (p = 0.003) with greater lightening in the gum-group at each examination period.

Show more...

Similar(51)

Her normally straight, mostly brown hair curled wildly and lightened in the sun.

Beatifically, the tone lightens in the second half, where Rush decides on an odd road to recovery.

The emotional travail evident in van Gogh's early work was marvelously lightened in the new aesthetic climate.

Besides, social democratic parties were in trouble all over Europe.Still, the convention's mood lightened in the end.

Then, as the sky lightens in the middle of the wilderness, alpine meadows rush up to bare, pointed peaks as we cross clear streams filled with leaping salmon.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: