Suggestions(1)
Exact(6)
Melatonin suppressions after 1-h and 2-h exposures to tablets viewed with the blue light were significantly greater than zero.
Generally, decay rates in light were significantly higher than that in darkness for both LSW and MSW (Fig. 3).
The TFBSs related to three factors (GA, Dof, and light) were significantly enriched in the HvABCG31 promoter.
All pupil response parameters (maximal CA, sustained CA, early and late AUC) to blue light were significantly larger than those to red light (p < 0.0001).
By downregulating nrv1 in the clock neurons, the flies' responses to light were significantly reduced, and about 80%% of them maintained rhythmic activity in the LL condition.
We also observed that the growth rates of PsbS-KO and PsbS-RNAi rice plants under fluctuating light were significantly reduced (Additional file 1: Figure S4), and that grain yield from PsbS-KO plants was only about 30% of that reported from the wild type [ 57].
Similar(54)
Numerous optical illusions are produced by the refraction (bending) of light as it passes through one substance to another in which the speed of light is significantly different.
The speed of light is significantly faster than that of the subject body.
Note that the photoconversion efficiencies of UV-blue light is significantly lower compared to that of red-NIR light for Si and CIGS solar cells.
However, the attenuation of light is significantly more pronounced in water than in air or in space, and so in order to obtain underwater images in colour, it is typically necessary to be within 2 3 m of the seafloor.
Also, the luminous efficacies (specifying the average sensitivity of human eyes to light with different wavelength) of blue light are significantly lower (0.02 0.2) than green and red (0.8 1), requiring much higher radiant power for blue light to achieve a brightness comparable to its red and yellow competitors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com