Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
What at first sight appear to be beautifully drawn postcards depicting landscapes with some space in the middle and at the corners to write one's message, when held up to the light, turn out to be sexually explicit lovemaking scenes (Aki 2013: 47).
School of the Americas grads continue to shine! George Herbert Walker Bush (R): A thousand points of light turn out to be thousands of bombs at night when GHWB unleashes the war machine on unwitting, unsuspecting Panama and then on previously obedient stooge Saddam Hussein's Iraq - the first made for TV military action that incorporates all of the lessons learned from the "failure" of Vietnam.
Similar(57)
The succinct and punchy single Speed of Light turns out to be a decoy.
The chemical that switches on the flash of light turns out to be nitric oxide, a dissolved gas that lets the nervous system activate the light-producing cells, or photocytes.
The "tunnel of light" turned out to be a few fairy lights attached to some trees, the ice rink didn't work and Santa was charging an extra £10 for a photograph.
The kidnapped girl, whose entrance is announced by an aura of light, turns out to be a mystical, Cassandra-like figure and a docile martyr who has a special sad affinity for Stargyl.
He admits, however, that the stunning rows and columns of glowing light turned out to be well worth the challenge. .
If you shift your thinking to "everything counts," you will know that every act of conservation--a light turned out, less aggressive driving, added insulation--reduces energy consumption.
Personally, I go to a darkened spot in a cinema where the only light turns out to be the glow of the big screen to find magic, a feeling that can only be equated to sex, truly.
Getting yourself in the most restful mindset possible can help you ease the anxiety you feel when the lights turn out.
Most polling stations had only light turn-out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com