Sentence examples for light translated from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

The earliest fully preserved text (c. ad 200 or earlier) is the Greek "Phos hilarion" ("Go, Gladsome Light," translated by the 19th-century American poet Henry Wadsworth Longfellow).

Similar(59)

The visual display's sensors capture the motion of surrounding light, translating it into noise patterns.

More light translates into an increase in retail value, sometimes by almost 40percentt, Mr. Wagner said.

In the case of Welch's Light Grape Juice Cocktail, "light" translates into less sugar, more artificial sweeteners and 60% less juice.

She does note that much of her effort went into improving how light moves between the layers of liquid crystals, and more light translates into a brighter, crisper display.

"The Speed of Light," deftly translated by Anne McLean, opens in 1987, when a young would-be writer greatly resembling Javier Cercas lands a job as a Spanish instructor at the University of Illinois at Urbana.

In the retina, light is translated into electrical impulses that are processed and transmitted further into the brain through a complex neuronal chain.

Finally, improved and much lighter electronics translated into more accurate guidance.

But on the Times Square screen, the L.E.D.'s are lined up -- two blue in the middle with two green and a red on one side and two red and a green on the other -- so that the flickering lights are translated by the brain as true colors and images.

His gift for making important points with a light touch translates well from the printed page.

In healthy eyes, the retina is made up of cells that receive light and translate it into electrical impulses that are sent, via the optic nerve, to the brain.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: