Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
MR. SEELER tries to bring this light touch to the gardens he designs for his clients.
He brings a light touch to the more expressly emotional passages in the play, too.
But for this movie he teamed with Richard Curtis, who wrote "Four Weddings and a Funeral," and helped write the screen version of "Bridget Jones's Diary," to bring a light touch to the characters.
Being John Malkovich brings a light touch to the important things it says about the ballooning cult of celebrity, how the aristocracy of the famous bombards us with gilded, gorgeous lives and hyper-real existences from every screen - subtly encouraging us to believe not merely in the inferiority of the non-famous existence, but its relative unreality.
Her play "Familiar," currently at Playwrights Horizons, which Hilton Als reviews in the magazine this week, lends a light touch to the tale of a Zimbabwean family living in Minnesota and grappling with American assimilation on the eve of a family wedding.
Light touch to the moving contact surface induced postural sway in all participants.
Similar(53)
Mr. Trank brings a light touch to these self-discovery scenes — the three are flexing fast-evolving muscles — as well as a creeping sense of menace.
Mr. Chamayou is not the kind of pianist who tries to suggest, let alone mimic, the light timbres of a Mozart-era fortepiano, though he brought a considerably lighter touch to the Mozart than to the two works he offered in his preconcert recital, Haydn's Variations in F (Hob. XVII:6) and Mendelssohn's "Variations Sérieuses" (Op. 54).
In an attempt to take minds off subzero weather and perhaps bring a much-needed lighter touch to the public image of the US police force, Kentucky authorities have issued an arrest warrant for Elsa, from Disney's child-transfixing mega hit Frozen.
And Dr. Boyle, the urologist, often tries a light touch to handle the intimate topics of sexuality and fertility.
A meat dish was not missed by anyone at the table, as we all appreciated a main course with a light touch to hasten the approach of spring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com