Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Instead, thanks to Wheatle's light touch, it is funny and warm-hearted.
There are no winners in this story, there are only degrees of loserdom – the RBS board wasn't paying attention (yet they still have their knighthoods) and the Bank of England and the Financial Services Authority were practising their "light touch" (it is business-speak for "swing").
Similar(58)
Off the beaten track, Juan Pablo Villalobos followed up his Guardian first book award-shortlisted Down the Rabbit Hole with a satire of Mexican politics and dysfunctional families, Quesadillas (And Other Stories): black comedy done with a light touch, it's stylish, scabrous, and hugely enjoyable.
If it doesn't come off with a very light touch, it's probably not ripe yet.
Andrew Kreps, whose Chelsea gallery is hosting Detroit-based What Pipeline, echoes Russo's feeling about the work of Mary Ann Aitken, a painter little known beyond the Midwest, whose small, grungy tableaux of everyday things exhibit a light, humorous touch: "It's an opportunity to learn about what's happening outside my usual stomping grounds".
Andrew Kreps, whose Chelsea gallery is hosting Detroit-based What Pipeline, echoes Russo's feeling about the work of Mary Ann Aitken, a painter little known beyond the Midwest, whose small, grungy tableaux of everyday things exhibit a light, humourous touch: "It's an opportunity to learn about what's happening outside my usual stomping grounds".
These vegetables are prepared with such a light touch that it is surprising to find some meat dishes suffering from heavy-handedness.
That light touch is also being taken by Gourmet Garage in New York, which is creating its campaign internally.
As a singer, Mr. Rogers has long been known for his light touch, but it's not nearly light enough to rescue the most heavy-handed songs he chose for "Water & Bridges".
Luckily, as with While We're Young, it does so with humour and a light touch – though it's a much soppier prospect than Baumbach's movie.
A light touch is what's called for here, and not imitating the right's previous looney behavior.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com