Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
It was found that the addition of a small amount of Fe to the parent alloy AP10 markedly increased lightness, L*, and the addition of Sn gave a very light tint of red to the parent alloy.
This is more confusing than disappointing, a message of heavy-handedness that conflicts with the theatrics of dreaminess and the light tint of melancholy brought to the production by Mr. Arcenas.
Leśyā, (Sanskrit: "light," "tint"), according to Jainism, a religion of India, the special aura of the soul that can be described in terms of colour, scent, touch, and taste and that indicates the stage of spiritual progress reached by the creature, whether human, animal, demon, or divine.
On the original (such subtle colors do not reproduce well) the center is a warm peach color, and around it is a halo of pale green, with the light tint of a freshly broken sapling.
Although state law forbids after-market tinting on front windows, it allows factory tinting on the windshield as long as the glass is 75% light-transmissible--a very light tint.
Put on some clear or a light tint of lip gloss.
Similar(53)
And then a very, very light tinted moisturiser.
To suit his mood, an underwater light tinted the 101-degree water red.
In fact, despite the siren's name, the rumbling effect is subtle — far less than what you experience when an Escalade rolls up beside you at a stop light, tinted windows lowered, custom speakers blaring and thunder bass thumping.
Just before sunset, as cotton-candy clouds glow above the distant Western Shore of the Chesapeake, an orange light tints the sails of antique skipjacks and other craft as they glide home for the day.
"White lead should be the basic ingredient of all white paint and light tints," read a Sherwin-Williams madvertisementtinementhen the 1920s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com