Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"To say she's frustrated would be a light term," Rich Nichols, Jones's longtime lawyer and business manager, said.
"It's such a light term, and if you looked at my life, you'd see it wasn't light at all".
After his five current wives made desperate pleas to keep him out of prison, Thomas A. Green was sentenced today to a relatively light term, five years, for his conviction in June on four counts of bigamy and one count of criminal nonsupport.
Similar(56)
Obliged to sue for peace, he was fortunate to obtain very light terms from the inept Turkish negotiators, who allowed him to retire with no greater sacrifice than the retrocession of Azov.
Fig. 2 SEM images of surface-textured Si (a) and surface-etched b-Si (b), HRTEM (c), and SAED (d) of b-Si. Figure 3a gives the absorption spectra for a wafer Si (termed "Si"), b-Si that faces the incident light (termed "b-Si upwards"), and b-Si with its back toward the incident light (termed "b-Si downwards").
For eight consecutive nights of a lunar month, we exposed the worms to dim nocturnal light (termed "full moon period" [FM]).
According to the principle of PCI, the applied doses of both photosensitizer and light (termed photodynamic dose in this paper) are supposed to be sublethal, leading mainly to damage to the endosomal/lysosomal membrane.
The analysis of short term light responsiveness of transcription of phlp1, gnb1 and gng1 (15 to 120 minutes of illumination) complemented long term light exposure experiments (72 hours of constant illumination or darkness).
However, the effects of competition for light on short term vegetation dynamics are still poorly understood.
Once the seedlings are exposed to a short term light impulse, the pathway profile shifted.
Table S3, short term light induction of putative clock-controlled genes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com