Your English writing platform
Discover Ludwig"light technology" is a correct and usable phrase in written English.
It might be used to refer to any technological advances related to light. For example: "The company is investing in new light technology to unlock new energy sources."
Exact(41)
With the help of novel color-changing light technology.
This reflective display required the development of thin, planar format front light technology.
Slow light technology is becoming a research hotspot because of light-matter interaction enhancement effects, especially sensitivity enhancement effects.
Pascal Cotte has spent three years using reflective light technology to examine Lady with an Ermine, which was believed to have been painted between 1489 and 1490.
The hardware platform for pesticide degradation was designed and built based on ultraviolet light technology, and imidacloprid degradation experiments were conducted based on the platform.
It's now making those changes, like more floor space in its gyms for stretching and yoga, as well as ActiViva Lighting from Philips — blue light technology that the lighting company's Web site asserts "positively influences well-being".
Similar(19)
Eastman Kodak (commonly known as Kodak) was the second tenant at the Stanford Industrial Park (now the Stanford Research Park); its managers wanted to bring light technology-focused industry onto Stanford University-land.
However, the way in which these light technologies are currently used in social housing paints a different picture.
New light technologies promise more energy efficient solutions and smart systems that can make lighting more responsive and adaptable to the social space it illuminates.
Iris Light Technologies is delivering innovative manufacturing solutions for the rapidly growing optical sensors market.
The three light technologies were tested for their disinfection capacity on two microorganisms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com