Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The traffic light symbol was used to visualize the assessment results (Fig. 1).
The country's first pedestrian traffic light symbol, he captured the hearts of East Germans, featuring on everything from road safety films to colouring books.
Similar(58)
Dark symbols indicate plots of the conditional distributions, and light symbols indicate those of background distributions.
The artist collaborated with Day For Night's curator, Alex Czetwertynski, to create the Sigil Room, an immersive installation room of light symbols.
A toggle button with the traffic light symbols allows to exclude data sets from the stoichiometric matrix without deleting the dataset.
To them, a red traffic-light symbol on chips and soda might as well be a skull and crossbones.
Sugar content is on the front of pack labelling that ministers have been promoting, and products with high levels should get a red traffic-light symbol, but the scheme is voluntary and not all companies are compliant.
Statistical analysis indicated that the degree of perceived hazardousness associated with the skull-and-crossbones warning symbol was greater than that for the exclamation mark, interdiction sign, and the lighting symbol.
The effects of specific warning symbols (exclamation marks, interdiction signs, skull-and-crossbones symbols, and lighting symbols), the color combinations of warning symbol/background (red/green, green/red, yellow/blue, and blue/yellow), and the frame surrounding the symbol (inverted triangle, triangle, octagon, and rhombus) on the level of perceived hazardousness were investigated.
To do so, he must collect certain "lights" (symbols of happiness) similar to those floating around in the Illusionary World.
M. thermophila M77 secretome produced on "in natura" sugar cane bagasse was concentrated and used to hydrolyze SCBIN (closed symbols), EC (cellufloc, dark shaded symbols), SCBDL (light shaded symbols) and SCBSE at 50 °C.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com