Your English writing platform
Discover Ludwig"light seeping through" is grammatically correct and usable in written English.
It refers to a soft and gradual penetration of light into a space or through an object. Example: As she opened the curtains, she felt the warm morning light seeping through, slowly illuminating her room.
Exact(6)
I mean, I can see some gray light seeping through the clouds here.
At far left, in the gray dimness of a narrow, cell-like space, a small figure strains toward the golden light seeping through a chink in the wall.
The hilly landscapes are lovely without being picturesque (none of that travel-ad Irish green); the interiors are illuminated by natural light seeping through the windows, without the usual artificial "fill" that pulls faces, or corners of rooms, out of the shadows.
On a recent Sunday evening, the cabinlike saloon (complete with a clapboard façade and Adirondack chairs out front) offered shelter from the biting chill, warmed by a working fireplace, golden light seeping through animal-hide lampshades, and good cheer, as a large party of thirty-somethings heralded a pair of latecomers with whooping and clapping.
They have been turned just a bit cooler than normal to blend with the natural light seeping through the museum's third-floor skylights.
If light seeping through your windows is a problem consider investing in heavier window treatments.
Similar(54)
Flat light seeped through bare branches.
Warmth and beams of light seeped through the ceiling.
As dawn's light seeped through the one window, I ceded the room to my sleeping friend and exited onto a little alleyway, where a large group of monks, in orange robes and shaved heads, had gathered for a morning buffet put out for them by residents.
The sun seems to rise late this morning; it's a sort of pale late-fall light, the kind where one doubts its ability to lighten up the entire sky, but in the end, the light seeps through the windowpane and a new day dawns again.
By dusk, pointy houses with orange light seeping from the doorways winked through the forest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com