Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Previously known for its six syllables of sweetness and light, reconciliation has become the political fighting word of the year.
Similar(59)
The pillars, with or without lexes, regardless of elevation and architectural design, have been built to symbolize reconciliation, light of awareness, fire of creativity, valor of undertakings, revolution of form and substance, as well as incomprehensible states of cosmic consciousness.
What light does this miserable reconciliation shed on the experience of Olga, who suffers so ferociously in "The Days of Abandonment"?
This provides the principal base line upon which to add complexity, including anharmonic effects at high temperature, pre-melting effects, effects of nickel and/or light element alloying, required for accurate reconciliation with seismic models.
This network was developed in light of the ongoing need for reconciliation, post-civil war.
Tilting to leniency and reconciliation, the Oradour court returned light sentences (by 1958 all those convicted had been amnestied).The news was greeted as "a second martyrdom" for Oradour and survivors gave back decorations bestowed after the war.
In his high tenor Mr. Oldham sang tales of betrayal and reconciliation, of darkness and occasional light, of the power of music and, against odds, the persistence of love.
Someone asked Freeman if her lighting the caldron was a call for Aboriginal reconciliation.
And when the lights dimmed, LINES' Biophony only eased our prodigal reconciliation with nature.
In the light of Habré's offensive, the OAU requested that the GUNT open reconciliation talks with Habré, a demand that was angrily refused by Goukouni; later he was to say: "The OAU has deceived us.
The Somali government has recently been holding a series of reconciliation and national policy conferences in Mogadishu, inviting expatriate Somalis to return in light of the improved security.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com