Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
Edna O'Brien's The Light of Evening (Weidenfeld & Nicolson £14.99) finally put her own emotionally fraught relationship with her mother squarely on the table.
Among O'Brien's many subsequent novels are August Is a Wicked Month 19655), Casualties of Peace (1966), Night (1972), Johnny I Hardly Knew You (1977; U.S. title I Hardly Knew You), The High Road (1988), House of Splendid Isolation (1994), Down by the River (1996), In the Forest (2002), and The Light of Evening (2006).
In the long light of evening we were able to observe the eagles, stroll the beach, or sit in the campsite office where we could sample pickled halibut from an iron pot.
Heavier makeup looks great in the lower light of evening and night.
Similar(51)
Sparely furnished, with an open door barely visible in the dim background, it has a chair and a tall cactus plant off to one side, against window blinds shut against the shifting light of late afternoon passing to early evening.
Even Cézanne, who inclined to paint the same scene in different lights, might have balked at a composition involving a weeping toddler slowly sinking into a tar pit while his parents desperately struggled to free him, as the long day wore on and the blistering white light of noon gave way to the sweltering yellow light of afternoon and the searing red light of evening.
Looking up at the mountain in the golden light of late afternoon, it was hard not to be impressed, even moved, by this effort to honor the memory of a people this country once tried mightily to erase.
The train for Dresden waited for departure in the gray light of morning.
Arabesque lines and flickering leaps drawn against the golden light of late afternoon.
Police chiefs are today considering their strategy in light of last night's demonstration.
It began in the sunshine and ended in the electrified light of night.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com