Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(14)
Originally developed in the early 1980s to preserve the personal computer's high-contrast screen from permanent light marks, the screen saver as form subsequently — and quickly — became functionless.
Because the gun leaves only light marks, and because Taser markets it as nonlethal, officers often use it on unruly suspects, not just as an alternative to deadly force, said Dr. William F. Schulz, the executive director of Amnesty International USA.
Audience members chatted as the band gradually worked its way toward more upbeat songs like "Luna Sea" (with observations like "Darkness might never come to end/Deathly light marks the scene of the crime") and the wry trucker's adventure "Blue Driver," which appears on Vetiver's 2008 album of other people's songs, "Thing of the Past" (Gnomonsong), and which had Mr. Cabic offering a rare smile.
Visual inspection of the samples revealed only light marks on the surface from the drying water droplet.
The rotor came to a stop within 0.077 s, with only light marks on the finger proxy from the impact of the hoop.
For both the Irish German Fassbender, 39, and the Swedish Vikander, 27, "Light" marks a departure of sorts.
Similar(46)
When the green light marked "vacant" is lit, 25 cents — coins only, no bills — starts the visit.
The current brownstone structure was built in 1862 and served as the primary seacoast light marking the entrance to New York Harbor.
We've seen these characters take on wild classes, concoct dastardly schemes and whizz through surprisingly light marking workloads.
Designer Tom Pye's craggy Aran coastline is at one with the sea, a rectangle of light marking out a mere tracing of Maurya's home.
The transparency of water to visible light, marked by the vertical dashed lines, is a remarkable feature that is significant for life on Earth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com