Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Amazon's rationale is that the light imposes no battery-life penalty, so why not simplify life and have it on all the time?
Therefore, information management in this light imposes special challenges on infrastructure.
The intense scattering of exciting light imposes limits on FRAP, FLIP, and other techniques employing high intensity laser beams.
In supercomputers, the speed of light imposes a limit on how quickly data can be sent between processors.
Optical microscopy has been revolutionized by techniques that have overcome the limits that the diffraction of light imposes on spatial resolution.
It has been long held that the wave nature of light imposes a seemingly fundamental limit on the resolving power of a microscope.
Similar(53)
A bill introduced by U.S. Rep. Carolyn McCarthy of New York last week aims to ban "paddling, spanking, or other forms of physical punishment, however light, imposed upon a student".
For instance, plants grown for the Abiotic Stress series were grown under a day-night light cycle (16h light), imposing in some cases a diurnal pattern of gene expression response on top of any stress response.
We demonstrate that the degree of patterning within the network is directly proportional to the dosage of light imposed on the system as well as to the initiator concentration.
By varying the amount of photoinitiator present (1.1, 2.2, 4.4, and 8.8 mM Irgacure 2959, 2-hydroxy-1-[4- 2-hydroxyethoxy phenyl]-2-methyl-1-propanone), as well as the total dosage of light imposed on the system (0.6, 1.8, 3.0, and 6.0 J cm−2-hydroxy-1-[4- 2-hydroxyethoxy phenyl]-2-methyl-1-propanoneating 2-hydroxy-1-[4- 2-hydroxyethoxy phenyl]-2-methyl-1-propanones. 2-hydroxy-1-[4- 2-hydroxyethoxy phenyl]-2-methyl-1-propanone
But Dr Horvath thinks it might be related to a horsefly's ability to see polarised light, which imposes a sense of horizontal and vertical on an image.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com