Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"When I see her nose is running, I say, 'Oh, God, what am I doing here with my daughter?' " As the afternoon passed, the forest filled with a dusty light, hatched by the shadows of pines.
Embryos incubated under continuous light hatched earlier [11.60 (±0.04) days] and produced larvae smaller in body area [1.22 (±0.01) mm2] than those experiencing a diel cycle.
Embryos under continuous very high intensity white light hatched significantly earlier [11.53 (±0.05) days], but were large [1.46 (±0.03) mm2] at hatch.
Similar(57)
There was a light hatch and a few fish rising, which was a few more than we had seen anywhere else that morning on the Oconaluftee River or the day before on the East Fork of the Pigeon River.
Someone will pay me one day to divulge how I lived so Forgallyearlegantly, and sanely in that glittering, amorally rich, and enormousohellhole.
Once, on a very cold winter day at a North Side El stop, I saw three or four freezing Chicagoans huddled together under the heating light like newly hatched chickens.
For each generation, parasites were obtained as follows: Eggs were collected from the liver and hatched under light to obtain miracidia.
When there are artificial bright lights on the beach, newly hatched turtles become disoriented and navigate toward the artificial light source, never finding the sea.
Note that the standard deviations of the 5-day mean zonal winds are relatively large over longitudes between 70° and 160°: 4–8 m/s, indicated by light gray hatching, or even 8 12 m/s, indicated by white hatching.
Cysts were hatched under continuous light for 48 h at 28 °C in aerated simulated seawater (Instant Ocean, VA, USA) at a ratio of 1 g cysts/1 L seawater.
The low-frequency variability as measured by this standard deviation at low latitude is predominantly 4 8 m/s for zonal wind (light gray hatching) and smaller than 4 m/s for meridional wind (gray hatching).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com