Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In truth, the real killer app in the city where Hollis and I are both domiciled is the light fiscal touch – insignificant local tax-raising powers – and the sham it makes of a true local democracy.
Similar(53)
That deadline was set in light of fiscal realities, according to one city official.
But then this is a writer who will never use the expression "low tax" when he can reach for that providential euphemism "light touch fiscal policy".
Marie Diron, a senior economic adviser to Ernst & Young, said the package was "surprisingly light on fiscal measures, probably reflecting the fact that Portugal already had significant plans in place and that further tightening measures would face decreasing returns".
In light of fiscal and economic uncertainty in Europe, combined with lackluster domestic job creation, the FCC should be careful not to inject more uncertainty into a marketplace searching for stability and increased investment.
On this score too, America ranks way behind European and Asian countries, such as the U.K. and Singapore, where civil servants prepare the entire federal budget and other legislation after thorough consideration of the needs of the full population and in light of fiscal sustainability.
The chancellor will be wary of slowing the pace of welfare cuts in light of his fiscal consolidation commitment.
In light of the fiscal constraints facing E.U. member states, an economic pact with the United States is one of the few options available for stimulating growth and employment.
So, yeah, I worry about its impact, but I think that, you know, we have to consider it in light of the fiscal reality.
"In light of the fiscal difficulties that the M.T.A.'s facing, we have set out to basically look under every rock for ways that we can cut costs and raise revenue," said Jeremy Soffin, a spokesman for the authority.
He has favoured free trade, low taxes, light regulation and fiscal responsibility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com