Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
In this study, we present that both circadian clock and light factor are required for the diurnal emission.
Microalgae growth resulted strongly influenced by the light factor fL(I), decreasing microalgae concentrations from 40 to 60%.
Here, we present that this diurnal emission is affected mainly by circadian clock and to a lesser degree by the light factor.
A distinction is made between luminous and temporal characteristics of every light factor and the application of their thresholds in daylighting design process.
To assess the magnitude of the non-image-forming effects of light in daylighting design process, threshold values for every light factor are discussed.
We subsequently divided light factor into solar radiation, lux meter, and light hour, divided air temperature into whole day average air temperature, day temperature, night temperature, and daily temperature range, and divided relative humidity into whole day average humidity, day humidity, and night humidity, generating a total of 10 parameters.
Similar(54)
The dynamic analysis of the correlation of light factors to quality traits.
In addition, architectural (daylighting) design parameters are included to control the magnitude of the light factors reaching indoor environment.
The present study indicates that the diurnal emission of monoterpenes from P. violacea flowers is controlled by a circadian clock and light factors.
The framework includes human performance indicators to measure the magnitude of the non-image-forming effects of light as well as light factors to quantify these effects.
The correlation efficiency of light factors (solar radiation, Lux meter, and light hours) to (a) protein content, (b) amylose content, (c), alkali consumption (d) grain length, (e) brown rice ratio, and (f) head rice ratio.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com