Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These results, combined with previously published data showing other protozoa and bacteria have similar, high sensitivity to UV light, establish that UV disinfection of drinking water is controlled by viruses which may require over 10-fold more UV dose for the same level of control.
Similar(59)
A preshow cocktail hour in an adjoining garden bathed in golden light established the late-summer-wedding vibe from the start.
In 1786, when Light established Georgetown as the first permanent British settlement on the Malay peninsula, he must have frightened the life out of the handful of Malay fishermen who lived on the island.
Slower Speed of Light establishes embodiment using navigation of a virtual environment controlled by a keyboard.
The design elements here — especially Riccardo Hernández's battered wooden framework of a set and Paul Gallo's focus-shifting lighting — establish the right come-hither, pull-away tone.
While artist Aldard uses hard light to create an interrogative or aggressive feel to a panel, he uses soft light to establish nuance, vulnerability, and depth of emotion.
We're using music as the equivalent of color and light to establish a mood for the entire recording".
Solstice, a Washington-based cannabis grower, worked with public utility Seattle City Light to establish an incentives program for energy efficient upgrades for "indoor agriculture".
His absence represents a blow for Chelsea, who are seeking to secure a 10th successive league victory at the Stadium of Light to establish a six-point advantage at the top of the table.
In 2005, Congress gave the Interior Department the green light to establish an alternative energy and alternate use program.
The entire sample surface and the edge of the copper plate were irradiated by the laser light to establish the conducting path.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com